We're standing here in Philadelphia, the, uh, city of brotherly love, the birthplace of freedom, where the, uh, founding fathers authored the Declaration of Independence, and I don't recall that glorious document saying anything about all straight men are created equal. I believe it says all men are created equal.
我們身在費城,嗯...充滿兄弟情的城市、自由的發源地、替祖先開創《獨立宣言》的地方,而我不記得那份光榮的宣言說所有直男皆平等,我相信它是說眾人皆平等。
- 費城/Philadelphia (1993)
沒有留言:
張貼留言