WFU

2015/09/29

遠離塵囂:珍愛相隨/Far from the Madding Crowd : It is difficult for a woman to define her feelings...


It is difficult for a woman to define her feelings in a language chiefly made by men to express theirs.
要用多半為男人發明的語言,來表達女人內心的情感,實在太困難了。

- 遠離塵囂:珍愛相隨/Far from the Madding Crowd (2015)


我沒看過原著,也沒看過早期改編的電影
但今天去戲院看這部作品時,真的深深被吸引
或許和原著、往年的電影別有不同
可是也凸顯導演的另一份觀點與思想:)))


遠離塵囂:珍愛相隨/Far from the Madding Crowd : I don't want a husband. I'd hate to be some man's property...


I don't want a husband. I'd hate to be some man's property. I shouldn't mind being a bride at a wedding if I could be one without getting a husband!
我不想嫁人。我討厭成為男人的財產。若我不介意成為婚禮上的新娘,那也是可以不用有個丈夫。

- 遠離塵囂:珍愛相隨/Far from the Madding Crowd (2015)


2015/09/28

皇家風流史/A Royal Affair (2012) : But you never remove your mask...



 I believe this is the one night when everyone can be themselves.But you never remove your mask. Do you?
我想今晚的化裝舞會是唯一可以讓大家做自己的場合。但你從不卸下你的面具,對吧?

- 皇家風流史/A Royal Affair (2012)

註:原文為丹麥語


其實三角戀的背後是一場政治及思想的戰爭...
當人攀得越高,就摔得越重。

題外話:
Mads Mikkelsen再次展現熟男魅力!
Alicia Vikander則是潛力型冰山美人!
這根本就是服務觀眾飽型男配美女的眼福嘛~~~



2015/09/17

謊言的烙印/The Hunt (2012) : The world is full of evil but...


The world is full of evil but if we hold on to each other, it goes away.
世界充滿很多邪惡,但是我們可以一起去對抗它。

- 謊言的烙印/The Hunt (2012)

註:原文為丹麥語


太令人心痛、省思的一部片子
「謊言的烙印」言下之意即為謊言所構成的傷害,永遠都不會消失。
英文名字「The Hunt」暗示謊言就像獵殺般,受害者和加害者永遠都活在這種恐懼下。
沒有人得以倖存,
這是種不可抹滅的憤怒、無奈和瞭解。





2015/09/15

亞瑟王/King Arthur (2004) : Don't worry, I won't let them rape you...


Lancelot: You look frightened. There's a large number of lonely men out there.
你看起來嚇到了。來了一大群飢渴的男人

Guinevere: Don't worry, I won't let them rape you.
別擔心,我不會讓他們佔你便宜。

- 亞瑟王/King Arthur (2004)


發現<亞瑟王>是「一群英國帥哥服兵役的故事」XD
帥哥清單如下:

伊莉莎白女王的海盜戀人
驚奇四超人中的神奇先生
雙面人魔漢尼拔(他是丹麥人喔~)
購物狂的男朋友
大亨小傳的邪惡金主
貝武夫
雷神索爾的戰友

最後加碼:神鬼奇航的大美女首席!
這種卡司是否太強大?!
超愛這種剽悍的女主角!
哪有人這樣說話的!!!但就是霸氣沒辦法!!!


圓桌武士 v.s. 漢尼拔 - 原來Hugh和Mads十年前到現在關係不變~

飾演影集-雙面人魔(Hannibal)的Mads Mikkelsen和Hugh Dancy,
早在十多年前就認識了!
原來兩人關係從亞瑟王(King Arthur)到現在的雙面人魔(Hannibal)都沒有變!!!
為什麼我會這樣說呢!
原因如下(你會似曾相似喔~)

十年前的Mads Mikkelsen和Hugh Dancy
飾演亞瑟王(King Arthur)的兩位騎士




Galahad: I don't kill for pleasure, unlike some.
殺戮不為我所好,我不像某人。

Tristan: Well, you should try it someday. You might get a taste for it.
(中箭!)拜託,改天試一試。你或許會喜歡。

Galahad: No, no. No. As of tomorrow this was all just a bad memory.
不不不。隔天就會成為一場惡夢。


十年後現在的Mads Mikkelsen和Hugh Dancy,
飾演雙面人魔(Hannibal)的殺人犯和條子。



Hannibal Lecter: Must I denounce myself as a monster while you still refuse to see the one growing inside you?
難道我得先說自己成為了一隻怪物,在你還拒絕體內生長的怪物嗎?

...

Will Graham: You wanted me to embrace my nature, doctor. I'm just following the urges I kept down for so long, cultivating them as the inspirations they are.
醫生,你要我擁抱我的天性。我只是追著自己尋求已久的渴望罷了,栽培它們成為該有的樣子。

Hannibal Lecter: You never answered my question. How would killing me make you feel?
你都沒回答我的問題。殺我的感覺怎麼樣?

Will Graham: Righteous.
很正當。


有沒有~有沒有~有沒有很像!!!(根本一模一樣吧!)
反正就是Mads從15世紀開始就要Hugh享受殺戮,
可是都沒成功,後來投胎轉世變漢尼拔再來慫恿他,
Hugh從古代到現在轉世後一直抵抗再抵抗的故事!(我的想像力是不是過頭了?)
只差在亞瑟王裡,兩人是夥伴兼好友。
在雙面人魔裡,兩人是敵人兼好友(最後變夫妻)。
就是忍不住會心一笑~
抱著好玩的心態繼續看下去


亞瑟王/King Arthur (2004) : Deeds themselves are useless unless...


Deeds themselves are useless unless they are for some higher purpose.
行為之舉本身毫無意義,除非是為了更崇高的目地。

- 亞瑟王/King Arthur (2004)


比誰都善良,比誰都愛人民,卻受限在權利得挾持下。
整部戲承載著Arthur滿腹的理想,但無法造福於現實。
那副掙扎之狀,比誰都更佳心酸。


亞瑟王/King Arthur (2004) : Tristan, how do you do that?...


Gawain:  Tristan, how do you do that?
崔斯坦,你是怎麼辦到的?

Tristan: I aim for the middle.
我其實是要瞄準紅心。

- 亞瑟王/King Arthur (2004)


看到這邊我大笑!!!
一副無關緊要、隨你去的無辜樣,
Mads大叔怎麼可以這麼可愛!


亞瑟王/King Arthur (2004) : I don't kill for pleasure, unlike some...


Galahad: I don't like him, that Roman. If he's here to discharge us,why doesn't he just give us our papers?
我不喜歡他,那個羅馬人。如果他是來免役我們,為什麼不直接給我們證書就好?

Gawain: Is this your happy face? Galahad, do you still not know the Romans? They won't
scratch their asses without holding a ceremony.
這就是你開心起來的德行嗎?加拉罕德,你還不了解羅馬人嗎?他們連擦屁股都要來一套儀式呢!

Bors: Why don't you just kill him, and then discharge yourself after?
你為什麼不直接殺了他,再免役你自己就好?

Galahad: I don't kill for pleasure, unlike some.
殺戮不為我所好,我不像某人。(看向Tristan)

Tristan: Well, you should try it someday. You might get a taste for it.
拜託,改天試一試。你或許會喜歡。

Bors: It's a part of you. It's in your blood.
那是你的一部分,在你血中根深柢固。

Galahad: No, no. No. As of tomorrow this was all just a bad memory. 
不不不。隔天就會成為一場惡夢。

- 亞瑟王/King Arthur (2004)


Galahad把箭射向Tristan,讓我想到Will和Hannibal!
兩位十年前演騎士,十年後的現在演殺人魔和警察,
相處方式幾乎未變,這就是宿命吧!
Hugh Dancy x Mads Mikkelsen萬歲~~~

亞瑟王/King Arthur (2004) : It's too much trouble so we gave the rest of them numbers...


Bors: Dagonet, she wants to get married and give the children names.
戴格奈你知道嗎?我太太要我取她,還要幫孩子們取名字。

Tristan: Women! The children already have names, don't they?
女人!不過小孩不是都有名字了嗎?

Bors: Just Gilly. It's too much trouble so we gave the rest of them numbers.
只有吉力有。取名字太麻煩了,所以我們給其他小孩編號碼。

Lancelot: That's interesting. I thought you couldn't count.
好好玩喔。我以為你不會算數。

Bors: I like the little bastards. They mean something to me. Especially Number Three! He's a good fighter!
我喜歡這群小鬼們。他們對我來說很特別。尤其是三號!他很會打架喔!

Lancelot: That's because he's mine.
那是因為他是我的種。


- 亞瑟王/King Arthur (2004)


就算講話再沒風度,大夥們也不會計較、翻臉
大家都是朋友一場,玩笑開開就算了,自己也覺得好笑!
這就是所謂的真友情。
有這麼一群人聚在一起當朋友,一生也值得吧!
有時候真羨慕男人間這種瀟灑、大辣辣的交友方式。


亞瑟王/King Arthur (2004) : No man fears to kneel before the God he trusts...


No man fears to kneel before the God he trusts. Without faith, without belief in something, what are we?
男人不怕在自己的上帝面前跪下。沒了信仰,沒了信念,我們算甚麼?

- 亞瑟王/King Arthur (2004)


2015/09/13

紐澤西男孩/Jersey Boys (2014) : When everything dropped away and all there was was the music...


They ask you "what was the high point?" Hall of Fame, selling all those records, pulling Sherry out of the hat, it was all great. But four guys under a street lamp, when it was all still ahead of us, the first time we made that sound, our sound. When everything dropped away and all there was was the music. That was the best.
大家問我「你人生的最巔峰是甚麼?」進入名人堂、賣掉所有唱片、讓「雪莉」變成暢銷曲,這些都很棒。但是當我們四個站在路燈下,這是在我們還沒成名前的事情,那是我們第一次合唱,只有我們的聲音。所有的東西都消失而去,只剩下音樂。那才是最棒的時刻!

- 紐澤西男孩/Jersey Boys (2014)


2015/09/08

福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015) : I told Watson if I ever write a story myself ...


I told Watson if I ever write a story myself it would be to correct the millions of misconceptions created by his creative license.
我跟華生說,如果我要寫自己的故事,一定要修正這幾百萬個他異想天開的謬論。

- 福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015)


不同於以往刺激的冒險和驚悚的推理,
福爾摩斯洞察人心的能力依舊在。
可是比起以往尋求真相和探險,
老年的他尋求的是真理與生命的意義。
一樁看似簡單的案子,
徹底改變福爾摩斯往後的人生,
他知道他要破的不是實情,而是心中的傷痛。

影評請點我


福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015) : Just a minor fiction to mislead the curious...


Just a minor fiction to mislead the curious.
就這麼點虛構小說誤導了探究點。

- 福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015)


影評請點我


福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015) : One Shouldn’t leave life without a sense of completion...


One Shouldn’t leave life without a sense of completion.
人不該在離世前沒有一絲作為。

- 福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015)


影評請點我


福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015) : When you’re a detective and a man comes to visit you...



Roger: But all that just told you he was married. How did you know he'd come to see you about his wife?
就算你能從那個男人身上看出他已婚,你又怎麼知道他來找你是為了他的妻子?

Sherlock Holmes: Because when you're a detective, and a man comes to see you, it's usually about his wife.
因為如果你是名偵探,而有個男人出現在你面前,通常是為了老婆的事。


- 福爾摩斯先生/Mr. Holmes (2015)


影評請點我


伊恩麥克連/Ian McKellen : Acting is no longer about lying. It’s now about revealing the truth...


Acting is no longer about lying. It’s now about revealing the truth. People are at ease with me now. Honesty is the best policy.
演戲不再是欺騙的表現,反而是當今用來表現真理。現在人們對我很自在,誠實是最為上策。

- 伊恩麥克連/Ian McKellen


伊恩麥克連/Ian McKellen : Acting is a very big part of what human beings do...


Acting is a very big part of what human beings do. A dog is always a dog, but we're always changing.
演戲是人類最常做的依件事。犬類永遠是犬類,可是我們永遠在變。

 – 伊恩麥克連/Ian McKellen


年輕的IM也好帥喔~